[新聞] 約翰赫特支持《末日列車》導演剪輯版本

2014/02/04|新聞快訊
by JeanLin
文/Jean

南韓導演奉俊昊的首部好萊塢作品《末日列車》(Snowpiercer)已經在全球許多地方上映,現在更要前進柏林影展的特別播映單元,而台灣的觀眾也非常幸運的在去年12月觀賞到了原汁原味的導演版本。而對於哈維溫斯坦因為本片一些「暴力血腥」的畫面想大幅刪減之後才在北美地區上映的作法,從編劇Kelly Masterson,到主要演員克里斯伊凡斯(Chris Evans)、蒂妲史雲頓(Tilda Swinton)都已經表示他們支持未經刪減的導演版本。

而本片的另一位主要演員約翰赫特(John Hurt)在倫敦影評人協會獎上接受HeyUGuys訪問時也清楚表明了自己對這部末日電影的立場:「我已經看過了,這是一部非常棒的電影。希望能夠在英語系地區完整的播放,我不贊同哈維溫斯坦想剪掉此片大約20分鐘的片段,因為我知道他會剪掉什麼部分。」

赫特也表示,雖然哈維溫斯坦並不是每一次都能贏得勝利,而他想重新剪輯這些電影也只針對「某些區域」,到頭來,他只是不信任他的導演們。「我唯一能做的就是支持南韓的電影公司,奉俊昊是一個很完美的導演,《末日列車》也是一部非常棒的電影,希望這件事情能盡快落幕。」

雖然到現在還是無法確定北美地區的觀眾是否有機會能看到導演版本,但本片的原著圖像小說英語翻譯版已在北美地區出版,有興趣的人可以先去找來看看吧!

http://youtu.be/jADE2_5stPY

相關新聞

留言區